هذه قصيدةٌ طويلة تتخللّها التّفجيرات على حدّ تعبير كاتبها الألسني الرّاحل عثمان موسى دياكانا!
لم تترجم بعد.
يمكنُ تحميلها من هنا :
" Cherguiya, Odes lyriques à une femme du Sahel ",
لم تترجم بعد.
يمكنُ تحميلها من هنا :
" Cherguiya, Odes lyriques à une femme du Sahel ",
تعليقات
إرسال تعليق